Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
他给我们带回了一次怵目惊心的见证。
Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
他给我们带回了一次怵目惊心的见证。
Pour faire progresser le développement, nous devons en revenir au principe fondamental de l'équité.
要促进发展,我们就必须回公平这一基本原则上来。
Les ravisseurs s'en prennent souvent aux élèves qui se rendent à l'école ou en reviennent.
学生上下学的路上,尤其成为绑架者的目标。
J'en reviens à la consolidation de la paix après un conflit armé.
了武装冲突之后,我回过头来
和平。
Pour en revenir au rapport du BSCI, ce qui est fait est fait.
再说监督厅的报告,大惊小怪也有打住的时候。
La situation dans le pays est donc en train de revenir à la normale.
因此,该国的恢复
常。
Pour terminer, j'en reviens à mon évaluation initiale.
最后,我再
我最初的评估。
Je voudrais en revenir aux éléments qui nous occupent présentement.
请允许我回头我们眼下
讨论的事件。
J'en reviens donc aux structures politiques actuellement mises sur pied dans le pays.
这方面,我们回
该国
立的政治结构问题。
Comment éviter que l'Afghanistan n'en revienne à ses vieux démons?
我们如何防止阿富汗再次陷入过去的梦魇?
Il ne suffit pas seulement, en effet, de faire revenir.
这是因为人员不可能简单地返回。
J'en reviens à ma première idée.
我重又回自己最初对此事的
法。
La délégation grecque préférerait donc en revenir au texte proposé à l'origine par le Rapporteur spécial.
为此原因,希腊代表团偏向特别报告员提出的原案文。
Nous aimerions qu'il en revienne au sujet qui nous est soumis sans traiter des aspects politiques.
我们希望他能回我们现
讨论的问题,而不涉及政治方面。
La nouvelle m'en revint hier.
这消息昨天传我这里。
Pour en revenir aux armes nucléaires, les réalités auxquelles nous assistons actuellement ne peuvent dissiper nos appréhensions.
我再核武器问题,核武器目前的状况并没有驱散我们的忧虑。
Quand elle envoie ses enfants à l'école, une mère doit savoir qu'ils en reviendront en toute sécurité.
送子女上学的母亲必须知道他们能平安归来。
Le Forum n'en reviendra pas moins sur le fait qu'elles doivent être suivies d'effets dans son plan d'action.
不过,联合国森林论坛会其行动计划名下进一步强调有效执行这些
议。
En conclusion, l'intervenant a instamment prié les institutions de Bretton Woods et l'OMC d'en revenir à leur mandat originel.
该小组成员最后敦促布雷顿森林机构和世贸组织回复其原来的任务规定。
Et nous devons en revenir aux principes fondamentaux consacrés dans la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
而且,我们必须回《联合国气候变化问题框架公约》中所载的基本原则上来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。